In his debut novel, Lost City Radio (2007), Daniel Alarcón combines his passions for narrative, journalism, radio, and the city of Lima into a story arch that at once teaches and transcends modern Peruvian history. The novelist has used the word “universalization” in defining the theoretical underpinning of his novel, a theory he enacts in subsequent creative endeavors, which include the founding and production of two narrative journalistic podcasts that speak to and about a broad “regional” community that identifies with “América Latina” as a transnational, transcultural, translingual community. This essay explores Alarcón’s articulation and deployment of the concept of universalization as a transbordering strategy in Lost City Radio, and examines the enactment of transbordering as a guiding ethos in his multifaceted scholarly production to date.

You do not currently have access to this content.