Translating the Counterculture represents a welcome addition to a slew of works reconsidering the writings of the Beat Generation from a comparative and global perspective. The book is informed by the transnational turn in U.S. American Studies and situates itself within a more global current of Beat Studies. The 2018 publication of a Routledge Handbook of International Beat Literature and the activities of the European Beat Studies Network are just two of the most recent signs that a process of deprovincialization of Beat literature is underway. Mortenson's book builds on these developments while also offering new directions to be explored.

Translating the Counterculture dives into the case study of Turkey to show how the afterlives of the Beats can be studied in periods and locales distant from the original postwar context of Jack Kerouac, William S. Burroughs, Allen Ginsberg, and company. Mortenson reveals alternative possibilities for the Beats, decentering the...

You do not currently have access to this content.