This article examines how contemporary anglophone authors portray nuclear disaster as a shared experience that surpasses nationalist, ethnic, and racial categories, requiring representation through new global aesthetic forms. Gerald Vizenor combines Native American storytelling and Japanese Kabuki drama to demonstrate how the present-day ideology of nuclear peace imperialistically perpetuates the destruction wrought by the nuclear bombings of Hiroshima and Nagasaki. Similarly, Ruth Ozeki's narrative is told through a fictional encounter with the found diary of Nao Yasutani, a Japanese teenager affected by the 2011 Tōhoku earthquake, tsunami, and subsequent Fukushima Daiichi nuclear disaster. Ozeki writes herself into the story as a metafictional character as a way to assert a transnational United States–Japan connection, thereby bridging temporal, spatial, and literary divides to represent how nuclear disaster engenders social affiliations beyond national boundaries. For both Ozeki and Vizenor, nuclear threat and disaster productively sustain otherwise illegible connections across global space, whether through collective mourning or the shared risk of global nuclear fallout.

You do not currently have access to this content.