Abstract

This article reconsiders anonymity in the works of the Peruvian poets known as ‘Clarinda’ and Amarilis. By analyzing this topic from the theory of reception, I argue that far from experiencing the lack of an author as a problem, we can understand it in the context of production and textual reception as planned by the poets. I propose that if anonymity in a text is a conscious choice made by the author, this lack of signature can be thought as a textual strategy purposefully employed by the producer of the text. Thus, both poets transform the social practice of the tapada into a textual strategy of freedom and expression.

Resumen

Este artículo replantea el anonimato en las obras de las poetas peruanas conocidas como Clarinda y Amarilis. A partir del análisis desde la teoría de la recepción, argumento que lejos de experimentar la falta autoral como una falencia, podemos entenderla como parte del contexto de producción y recepción textual como fue planeada por las autoras. Propongo que, si el anonimato de un texto es una decisión autoral consciente, cabe pensar esta falta de firma como una estrategia textual a la que recurre el productor del texto. Así, ambas poetas convierten la práctica social de la tapada en una estrategia textual de libertad y expresión.

The text of this article is only available as a PDF.
You do not currently have access to this content.